Dolor al correr

One of every two heart attacks occurs every year throughout the world. This bleak state of affairs does not improve with time, but goes in the opposite direction. This is how we are going to lay the foundations for this article. Pero tranquilo, hay algunos puntos que pueden ayudarte a ver las cosas con más claridad.

The crucial element that gira en torno a motorista lesionado suele ser su falta de comprensión de la situación. Many thoughts pass through their heads, and the little Pepito Grillo does not know how to give the best advice.

"Está en tu cabeza" "Tienes dolor, para todo y no hagas nada más" "Correr no es para ti" "No entiendo por qué tienes dolor".

The aim of this article is not to offer self-diagnoses or recipes for action. Sino crear una conciencia que nos permita activar palancas rápidamente, con vistas a que una lesión no se convierta en un factor importante en nuestras vidas.

The case of X

But first, I'd like to compare the case of X, a hypothetical, but one who, you can be sure, is not inferior.

X, que corre desde hace 4 meses, siente dolor en la cara anterior de la rodilla izquierda. Aumentó gradualmente su volumen de entrenamiento siguiendo un plan encontrado en una revista. Ha ido aumentando la velocidad gradualmente y, en las últimas 3 semanas, ha aumentado la pendiente de forma un poco brusca. Sí, se está entrenando para completar su primer trail de corta distancia (25 km, 1500 D+).

Este dolor empeora progresivamente a medida que realiza salidas con tramos largos de bajada a un ritmo de 4x/semana.

His partner, Y, pointed out that he had already had this problem and explained everything he had done to treat it. Y hasta se aventuró a decirle que padecía el síndrome patelofemoral.

With this in mind, X carried out an extensive Internet search to find out what she was dealing with and what she really had to do. Her journey took less than 2 months, and X decided to do everything possible to get rid of the pain! Unfortunately, she did what she had to do: a burst of information sent her into a tailspin, adding a dose of estrés: hielo, rest, antiinflammatories, physiotherapy, cirugía, orthopaedic footwear, change of calzado, stop running for good or continue without exerting yourself, exert yourself, don't listen, etc., etc., etc. De hecho, todo y su contrario.

He decided to consult his doctor, who confirmed the symptoms on the Internet. The sad thing is that this goal meant a lot to X and the idea of not being able to participate made him feel bad. The doctor prescribed treatment with antibiotics and anti-inflammatories and suggested that he stop running for 6 weeks. Lo que hace.

Al cabo de 6 semanas, el dolor ha desaparecido. X está volviendo poco a poco a la carrera. Se saltó el camino, pero decidió fijarse un nuevo objetivo 1 mes después. The ascent is significant and painful: pain returns. Los únicos pensamientos que cruzan la mente de X son la incomprensión, la tristeza y la ira. So many emotions that are not dignified by a placental experience of sport.

Este caso es ciertamente un tópico, pero es la historia de muchos pacientes. Unfortunately, we have to admit that, at the moment, assistance is not working well for many people.

La mayoría de las veces, hay una falta de sentido común cuando se trata de abordar estas cuestiones. Tendemos a perdernos en planteamientos complejos de la mayoría de las situaciones, basados en creencias infundadas y reforzados por mitos muy arraigados.

Discutir, explicar y analizar: ésta es la base de la atención. Understand the mechanism of pain and tackle the cause. There will almost always be a change in the cyclist's performance: greater speed, greater volume, a change in equipment. This is the principle of blame. Este principio debe correlacionarse con la capacidad, es decir, la aptitud del ciclista para soportar la carga. La fatiga en el trabajo o en casa, el estrés intenso, dormir mal o los problemas de salud afectan a esta capacidad. Por eso, ciertas patologías de sobrecarga o de repetición también aparecen cuando no se ha realizado ningún cambio en los hábitos de entrenamiento del corredor.

Por eso, cuando las cargas llegan demasiado deprisa y con demasiada fuerza para los tejidos del cuerpo, o disminuye la capacidad del corredor, acaban irritándose. Esto se conoce como lesión por sobrecarga o repetición. From this point onwards, there is a series of fundamental principles for curing a condition.

¿Qué se puede hacer?

Cuando aparezca el dolor, debes escucharlo e intentar comprender inmediatamente por qué está ahí. Reduce the load a little until you get over the problem, then gradually increase it to the intensity you want. Si esto no funciona a muy corto plazo, consultar a profesional sanitario ayudará a diagnosar la afección en cuestión. Este diagnóstico conducira al tratamiento y la adaptación adecuados, para que el dolor pase y las estructuras se fortalezcan. Y el 80% del trabajo se realizará mediante Cuantificación Mecánica de Tensiones.

Control of mechanical tension

El dolor suele producirse cuando se supera la capacidad máxima de adaptación de los tejidos. Esta capacidad máxima (línea roja) fluctúa más o menos con el tiempo, según nuestro estado de fatiga, estrés, etc.

Superar regularmente esta capacidad máxima de adaptación debilita las estructuras y hace que los tejidos del organismo toleren cada vez peor el estrés. This is the mala adaptación . Básicamente, el motorista no escucha y empuja.

El descanso estricto, en el que las restricciones máximas serían, por ejemplo, ir de compras y dar un paseo digestivo por tu casa, también debilita las estructuras. Esta es la desajuste . Básicamente, el motorista no hace nada más que

The aim of the QSM is to gradually increase the load, providing sufficient pressure, with the aim of making it stronger, but without exceeding what the body can tolerate. This is to avoid causing irritation and, as a result, pain.

"El cuerpo se adapta en la medida en que la tensión aplicada no sea superior a su capacidad de adaptación".

Para superar este proceso, sólo tienes que escuchar tus síntomas. El dolor (o edema) durante un esfuerzo, pero también después y/o al día siguiente, es señal de que se ha traspasado esta línea roja. Así que tendrás que reducir un poco tu siguiente carga para encontrar la dosis adecuada en el momento adecuado, de modo que estés justo por debajo de ese nivel. Aumentar muy gradualmente la carga a medida que avanzas, en las proporciones adecuadas, fortalecerá el cuerpo y empujará este límite cada vez más alto.

Es importante recordar que, en las dolencias más antiguas, la señal de dolor por sí sola no es un buen indicador de progreso. In the case of chronic lesions, it is often possible to carry out an activity with moderate pain (1-2/10), on the sole condition that the pain does not increase in the next 24 hours and that it is possible to carry out the same exercise on the following day.

Esta noción también es válida como medida preventiva, como parte de un proceso de recuperación empresarial.

Carga, repetición, amplitud

Realizar un diagnóstico también permitirá cuantificar mejor el estrés mecánico, adaptando el esfuerzo de carrera, minimizando el riesgo de provocar irritaciones y mejorando los consejos de QSM. At high speeds, there are 3 classes of patologies: carga, repetición y amplitud.

El tratamiento de una patología de carga se centrará en reducir la intensidad del entrenamiento. En las primeras etapas, es buena idea que tus salidas de EF sean cortas y llanas. Luego, aumenta gradualmente el volumen y, finalmente, la velocidad (y la pendiente). Compensar la reducción del entrenamiento con una actividad de transferencia de carga es un parámetro importante (ciclismo, natación).

El tratamiento de la patología recidivante se centrará en la reducción del volumen. Sin embargo, puedes mantener la intensidad dividiendo tus salidas (dos al día). Alterna correr y caminar. Un punto importante con este tipo de lesión es variar las superficies y el calzado tanto como sea posible.

La gestión de una patología de amplitud nos lleva a reducir el desnivel (especialmente los descensos), reducir la velocidad y mantener un gran volumen de EF accidentado con una cadencia elevada. ¡Importante actividad de traspasos también!

¿Y qué pasa con la velocidad de la fuerza de impacto?

No nos detengamos demasiado en este tema, ya que podría ser objeto de todo un artículo en sí mismo. However, as part of the management of an injury, taking an interest in the velocity of the impact force that the foot exerts on the surface is an important element, with the aim of reducing tension in an injured area. Scientific studies are unanimous: the main cause of injury is the velocity of the impact force. la velocidad de la fuerza de impacto (o más bien la tasa de aplicación de la fuerza de impacto o Tasa de Carga Vertical). Adoptar un comportamiento adecuado de moderación del impacto te permitirá mantenerener el esfuerzo minimizando la tensión en determinadas zonas del cuerpo. Esto puede conseguirse fácilmente trabajando tu zancada, con una cadencia bastante alta (científicamente, estamos hablando de 180 pasos por minuto +/- 15). Muy a menudo, el simple hecho de centrarte en el sonido del impacto te permite estar en esta zona de cadencia protectora a una velocidad de fuerza de impacto reducida. Hacer menos ruido es un cambio biomecánico sencillo y non invasivo que produce resultados espectaculares.

As you can see, nothing is easy when there's an injury. Tomarse en serio los síntomas lo antes posible parece un buen primer paso. Si no disminuyen rápidamente como resultado de la autoadaptación, consultar a profesional sanitario que conozca los enfoquements terapéuticos probados es la mejor opción para una recuperación óptima a corto y largo plazo, sin enfrascarse en procedimientos complejos y costos que no ofrecen garantías de un prognóstico favorable a largo plazo.

Pero lo esencial es evitar llegar a ese punto, y hay formas de evitar todas esas molestias: ¡corre con regularidad, gradualmente y con motivación!

en_GB